#7 お風呂から怒り出す?
Hello there!
PAR(PRIDEAUX-ANZAI Ryosuke)です。
いつも週末は自分が息子とお風呂に入っているのですが、今日はママと一緒。
先に妻がシャワーを浴びてから、息子をお風呂に入れます。
PAR : When shoud I bring him in?(いつ(息子を)お風呂に連れて行ったらいい?)
妻 : I'll shout when it's ready.
ん?
Shout?!
自分の頭の中には、Shout = 怒鳴り散らす
というイメージがあったので、
PAR : Don't shout in front of him!(息子の前で怒鳴らないで!)
といったところ、
妻 : Your understanding is wrong. We can use "shout" even if we aren't angry. "Shout" doesn't always mean "angry".(考えが間違ってるよ。"shout"は、怒っていなくても使うんだよ。必ずしも怒ってるときに使うわけじゃないんだよ)
へえぇ~。そうだったんだ。
そういえば、B'zの稲葉さんはしょっちゅうシャウトしてるけど、決して怒ってるわけじゃないよな・・・。
なので、妻が言った意味は
"準備ができたら(聞こえるように大きな声で)呼ぶよ"
という意味だったんですね。
また一つ賢くなりました。
***************
今日の表現
shout: 叫ぶ、大声を出す(動詞)
understanding : 理解(名詞)
mean : ~を意味する(動詞)
⇒相手のことが分からなかったときに聞き返すフレーズとして、
"You mean ~?"
(つまり~ということですか?)
という便利なフレーズがあります。
***************
カフェ英会話♪にも参加しています☆
次回は9月30日の 初台会場に参加予定ですので、直接お話できる方はご参加お待ちしています
^^
****************************************
イギリス人を妻に持つPARの、イギリス英語にこだわったFacebook内でのコミュニティ
英国式!恋する英会話
内容は
・イギリス人の妻との会話の中で出てきたおもしろい表現のシェア
・イギリスらしい表現をみんなでシェア
・イギリス英語とその他の英語の違いがわからない方へのアドバイス
・イギリス英語の綴りのシェア
英会話上達コミュではありませんが、とことんイギリス英語にこだわったコミュニティにしたいです!
ご参加はもちろん無料です。
気になったあなた、ぜひ下記URLから参加申し込みをしてくださいね ;)
http://www.nicriantejapon.co.uk/jp/application_bre.html
※イギリス的な表現がたっぷり!ブログやSNSでは語れない内容も満載のメールマガジン
「Sarcasticな妻とバカ正直な夫の英国式!恋する英会話」のみのご登録はこちらから
http://www.nicriantejapon.co.uk/jp/newslettersubscribe.html
Instagram始めました!
usename : par1978
Please follow me! ;)
********************